解密 // 揭示事情背後的真相 简体 · 繁體 · EN · 日 · 한
主頁 / waijiao · daguo
waijiao · daguo

王岐山在美笑談被“捧殺”

新任政治局常委的副總理王岐山在美期間,12月19日晚在出席美國商貿團體主辦的晚宴上發表近20分鐘的脫稿演說,他一如既往的坦率真誠和幽默風趣,折服了到場的美國政商界人士。

登臺的王岐山一開口就引來滿堂笑聲。他幽默地調侃道:“你們把我捧得太高了。”他說:“中國話裡有一詞叫‘捧殺’,還有一詞叫‘棒殺’。我一個朋友跟我講,他公司有小青年背後議論他,說咱們這個董事長就喜歡聽好話,咱們就把他捧暈,捧暈了就好辦了。所以說實話,生命難以承受其‘捧’啊!”

“柯克剛才說我是一個很難對付的好人,我不能說他是一個很好對付的壞人,實際上他才是真正不好對付的好人吶。”王岐山這席話再次引來陣陣笑聲。

在共同主持多屆中美商貿聯委會之後,柯克大使與王岐山這兩位老對手之間顯然已有默契,他在致辭時形容王岐山是一個很難對付但又很公平的談判對手,儘管王岐山私下愛開玩笑,但談到正事時卻總是“公事公辦”。

在一番幽默開場白後,王岐山進入了脫稿演講的主題,他用兩個詞加以概括——“承諾和期盼”。他說:“今年中美兩國重要的政治議程都已順利結束了,你們的總統選出來了,是奧巴馬連任總統;我們執政黨的總書記選出來了,是今年年初訪問美國的習近平副主席。”“奧巴馬總統有很多對美國人民乃至世界人民的承諾;而習近平總書記代表中國共產黨最高領導層,對中國人民乃至世界,也有許多莊嚴承諾,現在所有人都把這種承諾變成期盼。”王岐山說:“這種期盼對承諾者而言,也是‘生命不能承受之重’啊。”

王岐山舉例說,中國確定了2020年全面實現小康,確定了堅定不移走改革開放之路,所有這些承諾都變成了期盼,很多外國朋友歡欣鼓舞,但隨之而來的,就是問你的投資環境怎樣,你的貿易規則的遵守怎樣。他說。“開放不是一句空話,擴大開放和剛開始打開國門不一樣,現在美國企業家已不滿足於你讓我進來,他們更多要求的是,我進來以後你怎麼對待我。”他還提及一箇中國企業家剛向他抱怨美國人對中國企業不大信任,說:“我想對他說,你來的時間太短…沒有一個企業不是經歷磨難才建立起長久信用”,“但也不能否認,美國有的人對中國不瞭解,帶著有色眼鏡看待中國。”

王岐山強調,雙方應攻堅克難,兌現彼此的承諾。他指出,未來三到五年不確定中可以確定的是全球經濟復甦低迷,因此兩國應加強經濟關係,順應“誰也離不開誰”的客觀事實,排除一切困難,真正實現相互尊重、互利共贏的合作伙伴關係。王岐山說:“最近習近平總書記提出,中美雙方要不畏艱難,勇於創新,積累正能量。”“我這次到美國來就是為中美關係增加正能量,我和布蘭克、柯克、雙方團隊和在座所有人,就是為中美相互尊重、互利共贏的合作伙伴關係增加正能量。”

在致辭結束時,王岐山揚了揚助手事先準備的講稿說:“我們有一個新規定,要求一般的講話不要念稿子,我這個人原來就怕念稿子。但是這個場合不念稿子還是挺危險的,加上前面那些人再一捧,我下不來了,所以就沒念稿子,瞧,稿子在這呢。”這一席話再次贏得全場掌聲與笑聲。